Thursday, June 19, 2014

Duwayri's "Shakespeare Rex" as a "belated" reworking

Congratulations to my friend, Cairo University English MA graduate Noha Ibraheem, on the publication of her book: "Belated" Shakespearean Mosaics: Modern Shakespearean Intertexts: Shakespeare Malikan, Mutabilitie and Shakespeare in Love (Lambert Academic Publishing, 2014).  

Those tantalized by Ferial Ghazoul's mention of Raf'at Duwayri's Shakespeare Rex in her article "The Arabization of Othello," or by my very brief analysis in Hamlet's Arab Journey: now you have a more complex and extended analysis of the play, based among other things on interviews with Duwayri himself.


I met Noha Ibraheem in Cairo: She was an outstanding participant in a workshop I ran at the National Theatre Center to introduce Egyptian theatre folk to the Global Shakespeares Electronic Archive.
At the time she was an assistant lecturer at the Department of English Language and Literature in the Faculty of Arts at Cairo University and working hard on her MA.  Meanwhile she found time to contribute to The Cambridge World Encyclopedia of World Actors and Actresses and to work as a scriptwriter, writing "Truth of Illusions," a radio series about Arabs in the US post 9/11. She's currently based in Germany.

No comments: